لبنى المانوزي
سيرة:
يحدث أن تفقدني الأشجار
أن أظل علامة استفهام
تحت أوراقها الشحيحة
أنبش قدمي
فلا أجد اليرقات
أمدد وجهي
تقتلع جلده عاصفة
فيكف عن قراءة الهوامش
يحدث أن أتمتم بنصف نهر
وأقف خاوية مني.
سيرة:
يحدث أن تفقدني الأشجار
أن أظل علامة استفهام
تحت أوراقها الشحيحة
أنبش قدمي
فلا أجد اليرقات
أمدد وجهي
تقتلع جلده عاصفة
فيكف عن قراءة الهوامش
يحدث أن أتمتم بنصف نهر
وأقف خاوية مني.
Texte en Arabe de Loubna Elmanouzi
Traduit par Laila Nassimi
Il arrive que,
Les arbres m égarent,
Que je reste un signe d’interrogation
Sous leurs feuilles cupides.
Que je creuse mes pieds sans trouver de larves,
Que J’allonge mon visage, que la tempête scalpe, alors il cesse le déchiffrage des marges
Il arrive que,
Je bredouille la moitié d’un fleuve
Et que, vide de moi, je me relève